Analisis Kontrastif Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia.

 24  147  95  2017-01-18 05:19:22 Report infringing document
Informasi dokumen

ANAL LISIS K KONTRA ASTIF K KATA BA ANTU B BILANG GAN DAL LAM BA AHASA M MANDA ARIN DA AN BAH HASA IN NDONES SIA

ANAL LISIS K KONTRA ASTIF K KATA BA ANTU B BILANG GAN DAL LAM BA AHASA M MANDA ARIN DA AN BAH HASA IN NDONES SIA汉印量词对 汉 对比分析 析SKRIIPSI Disusun n oleh :CHERRY C C CERIANTI 070710 0001 PR ROGRAM M STUD DI SASTR RA CIN NA FAKUL LTAS ILMU BUD DAYA UNIV

VERSIT TAS SUM MATER RA UTAR RA MED DAN 201

ANALISIS KONTRASTIF KATA BANTU BILANGAN ANTARA BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA

  11 SKRIPSI Skripsi ini diajukan kepada Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya universitas Sumatera Utarauntuk melengkapi salah satu syarat ujian Sarjana dalam Bidang Ilmu Sastra Cina. A NIP: 19600711 198903 23 001Universitas Sumatera Utara Fakultas Ilmu Budaya Program Studi S-1 Sastra Cina Medan 2011 PENGESAHANDiterima oleh: Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara untuk melengkapi salah satusyarat ujian Sarjana dalam Bidang Ilmu Sastra Cina Pada : Pukul 8.30 – 11.30 wibTanggal : 13 Juni 2011 Hari : SeninFakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera UtaraDekan Dr.

KATA PENGANTAR

  Hal pertama yang membuat penulis inginmengangkat tentang topik ini adalah dikarenakan banyak murid Indonesia yang menemukan kesulitan dalam belajar kata bantu bilangan dalam bahasa Mandarin, yangmenyebabkan penggunaan yang salah ataupun penerjemahan kata yang tak tepat. Selain itu, penulis juga berkeinginan besar untuk lebih mengerti mengenai perbedaan ataupunpersamaan yang terdapat antara kata bantu bilangan bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia.

BAB II I. METODE PENELITIAN

3.1 Metode Penelitian………………………………………………………..………17 3.2 Teknik Pengumpulan Data…………………………….……….………………..17 3.3 Teknik Analisis Data……………………………………...……………………..18 3.4 Data dan Sumber Data………………………………………………...…………18

4.1 Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin………………………..…………20

4.1.1 Jenis-Jenis Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin ……………….20 4.1.2 Ciri-Ciri Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin……………….…31

4.2 Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Indonesia …………………………………35

  The purpose of this research is to find the similarities and differencesof measure word in Chinese and Indonesian, to easy the students in learning language. The result found that there are three similarities of measure word in Chinese and Indonesian, such as measure word in Chinese is usuallynoun-measure word, as well as in Indonesian.

BAB I PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang Penelitian

  Kelima, kata bantu bilangan dalam bahasa Mandarin bisa diulang(reduplikasi), begitu juga dengan kata bantu bilangan dalam bahasa Indonesia, namun pola reduplikasi antara bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia , berbeda. Keenam, dalam bahasa Mandarin, antara kata bilangan dan kata bantu bilangan dapat disisipi kata sifat, sedangkan dalam bahasa Indonesia kata bilangandan kata bantu bilangan tidak dapat dipisahkan.

1.5 Pembatasan Masalah

  Memaparkan persamaan dan perbedaan jenis kata bantu bilangan dalam bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia. Memaparkan persamaan dan perbedaan ciri-ciri kata bantu bilangan dalam bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia.

BAB II TINJAUAN PUSTAKA, KONSEP DAN LANDASAN TEORI

2.1 Tinjauan Pustaka

  Jurnal ini membahas tentang pengontrasanjenis-jenis kata bantu bilangan dan ciri-ciri kata bantu bilangan Liu Jing Jing, Zhang Chang Liang, jurnal (2007) : Perbandingan kata bantu bilangan antara bahasa Mandarin dan bahasa Inggris. Jurnal ini membahas tentang penggunaan kata bantu bilanganbahasa China dan perbedaan kata bantu bilangan terhadap dua bahasa dengan mempertimbangkan perbedaan budaya.

2.2 Konsep

Konsep menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (2007:588) adalah gambaran mental dari suatu objek, proses ataupun yang ada di luar bahasa, yang digunakan olehakal budi untuk memahami hal-hal lain.

2.2.1 Pengertian Analisis Kontrastif

  Mengacu pada beberapa pendapat diatas, maka Analisis kontrastif dapat diartikan sebagai ilmu bahasa yang meneliti perbedaan-perbedaan, ketidaksamaan-ketidaksamaan dan persamaan-persamaan yang terdapat pada dua bahasa atau lebih Parera (1986: 25) mengatakan bahwa: “Linguistik kontrastif membandingkan dua bahasa yang bersifat sezaman. Aspek keterkaitan historis diperlukan untuk analisis komparatif tetapi kurang diperlukan untuk analisis kontrastif.”Berdasarkan beberapa pendapat di atas, dapat disimpulkan bahwa analisis kontrastif adalah ilmu bahasa yang meneliti perbedaan-perbedaan, ketidaksamaandan persamaan yang terdapat pada pola dua bahasa atau lebih yang tidak serumpun.

2.2.2 Kata

  Menurut Guntur (1985: 6) kata adalah bentuk bebas yang paling kecil, yaitu yang paling kecil, atau dengan kata lain, setiap satuan bebas merupakan kata. Misalnya kalimat“ ” 6 kata Berdasarkan pendapat diatas, dapat disimpulkan bahwa kata adalah satuan bebas yang paling kecil yang terdiri dari satu atau beberapa morfem.

2.2.3 Jenis Kata

2.2.3.1 Jenis Kata dalam Bahasa Mandarin

  (5) Kata Keterangan 9 (6) Kata GantiKata ganti adalah kata yang mewakili/ menggantikan kata benda, kata kerja, kata sifat, dan lain-lain. (7) Kata DepanKata depan adalah kata yang diletakkan di depan kata benda, kata ganti atau frasa, membentuk frasa kata depan, yang bersama-sama menyatakan arah,obyek, waktu, tempat, dan lain-lain suatu perubahan/ tindakan.(8) Kata Sambung Kata sambung adalah kata semu yang menyambungkan kata, frasa, atau klausa.

2.2.3.2 Jenis Kata dalam Bahasa Indonesia

  Menurut Chaer (2006: 86) pembagian jenis kata dibedakan atas lima belas macam, yaitu :(1) Kata Benda Kata benda adalah kata-kata yang diikuti dengan frase yang… atau yang sangat(2) Kata Ganti Kata ganti kata benda yang menyatakan orang sering kali diganti kedudukannya di dalam petuturan dengan sejenis kata yang lazim. (3) Kata KerjaKata kerja adalah kata-kata yang diikuti oleh frase dengan…, baik yang menyatakan alat, yang menyatakan keadaan, maupun yang menyatakanpenyerta.(4) Kata Sifat Kata sifat adalah kata-kata yang diikuti dengan kata keterangan sekali serta dapat dibentuk menjadi kata ulang berimbuhan gabung SE-NYA.

2.2.4 Kata Bantu Bilangan

  Suparto (2003:73) mengatakan bahwa, “kata bantu bilangan bahasa Mandarin adalah kata yang menyatakan satuan atau unit dari orang atau benda” 2. Berdasarkan pendapat diatas, dapat disimpulkan bahwa kata bantu bilangan dalam bahasa Indonesia adalah kata-kata yang menghubungkan kata bilangan dannomina yang digunakan sebagai tanda pengenal benda atau menyebutkan jumlah benda.

2.3 Landasan Teori

  Teori yang akan menjadi landasan dalam menganalisis rumusan masalah dalam penelitian ini adalah teori Analisis KontrastifAnalisis kontastif mencoba menjembatani kesulitan proses menguasai bahasa kedua dengan mengontraskan kedua sistem bahasa tersebut untuk meramalkankesulitan-kesulitan yang terjadi. Fries (dalam Nurhadi 1995: 68) menjelaskan kesalahan yang seseorang lakukan dalam mengungkapkan kalimat bahasa kedua akibat pengaruh kontruksikalimat bahasa pertamanya disebabkan oleh adanya perbedaan antara bahasa pertama dan bahasa kedua.

BAB II I Metode Penelitian

  Hal ini sangat penting agartujuan yang diharapkan dapat tercapai, maka metode penulisan yang digunakan adalah metode deskriptif yaitu mendeskripsikan persamaan dan perbedaan kata bantubilangan yang terdapat antara bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia. MenurutMoleong (2006: 11) Data dalam metode deskriptif yang dikumpulkan adalah berupa kata – kata, gambar dan bukan angka – angka.

4.1.1 Jenis Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin

  Xin (2005: 21) mengatakan bahwa, “kata bantu bilangan menyatakan unit suatu kegiatan atau benda”. Menurut definisi tersebut, maka ada 2 macam jenis katabantu bilangan dalam bahasa Mandarin, yaitu: kata benda-kata bantu bilangan dan kata kerja-kata bantu bilangan .

a. Kata benda-kata bantu bilangan

  zhi Untuk menyatakan salah satu benda yang sepasang, maka dapat diartikan menjadi sebelah.一 手 一 眼 睛 y i zhi shou y i zhi yan jingContoh: sebelah tangan sebelah mata 20 Untuk menyatakan binatang yang berukuran sedang, maka dapat diartikan menjadi seekor.一 鸭 一 狗 y i zhi y a y i zhi gouContoh: seekor bebek seekor anjing zhi sh xi chuán 手 表 小 船 ǒubiǎo ǎo digunakan pada jam tangan dan kapal kecil , zhi maka dapat diartikan menjadi sebuah. 一 条 河Contoh: sebatang sungaitiao 条 Untuk menyatakan ular dan ikan , maka dapat diartikan menjadi seekor一 条 鱼 一 条 蛇 y i tiao y u y i tiao sheContoh: 21 tiao 条 Untuk menyatakan benda seperti tali, maka dapat diartikan menjadi seutas.一 条 绳 y i tiao shengContoh: seutas tali tiao 条 Untuk menyatakan berita atau kabar, maka dapat diartikan menjadi sebuah.一 条 新 闻 一 条 消 息 y i tiao xin wen y i tiao xiao x iContoh: sebuah berita sebuah kabar b 本 ěn 3.

b. Kata Kerja-Kata Bantu Bilangan

  Penggunaan 场 pada proses alam yang terjadi, entertainment atau event olahraga.一 场 雨 一 场 舞 蹈 一 场 球 赛 y i chang y u y i chang wu dao y i chang qiu shaiContoh:雨 y u =Hujan sebuah tarian sebuah pertandingan tàng 趟 3. yang berarti, antara kata bilangan dengan kata benda ataupun kata kerja bantu bilanganwajib menggunakan kata bantu bilangan sebagai penengah.

4.1.2 Ciri-Ciri Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin

  Kata Depan yang Sudah Memiliki Sifat Kata Bantu BilanganKata depan yang sudah mempunyai sifat kata bantu bilangan maka didepannya tidak bisa menggunakan kata bantu bilangan lagi. Perubahan Posisi antara Kata Bantu Bilangan dengan Kata BendaBeberapa kata bantu bilangan tunggal dapat berubah posisi dengan kata benda dan membentuk sebuah kata benda yang umumnya memiliki arti jamak.

4.2.1 Jenis Kata Bantu Bilangan

  Chaer (2006: 116) mengatakan bahwa ,“kata bantu bilangan adalah kata-kata yang digunakan sebagai tanda pengenal benda dan digunakan dibelakang katabilangan dalam menyebutkan jumlah suatu benda .” Menurut definisi tersebut, maka jenis kata bantu bilangan dalam bahasa Indonesia, yaitu: kata benda-kata bantubilangan. Buah: untuk buah-buahan, atau hal lain yang ada diluar golongan manusia dan binatang.

4.2.2 Ciri-Ciri Kata Bantu Bilangan

  Penyingkatan Kata Bilangan “se” dan Melekat pada Kata Bantu BilanganNumeralia “satu” dapat disingkat menjadi “se” dan dilekatkan dengan kata bantu bilangan ataupun nomina tertentu menjadi satu morfem, kecuali nomina abstraktipe cara, pendapat, betuk, hal, perkara, peristiwa. Pemakaian penggolong yang asli atau penggantinya dengan orang, ekor, dan buah, serta penghapusan penggolong lain dalam kalimat dibenarkan dalam bahasa 39 4.3 Persamaan dan Perbedaan Kata Bantu Bilangan Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia Walaupun bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia berasal dari rumpun yang berbeda, namun keduanya memiliki persamaan bahwa kedua bahasa ini memiliki katabantu bilangan.

4.3.1 Persamaan Kata Bantu Bilangan Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia

  Kata Benda-Kata Bantu BilanganJenis kata bantu bilangan dalam bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia sama- sama memiliki jenis kata benda-kata bantu bilangan 2. Kata Benda yang Memiliki Sifat Kata Bantu BilanganDalam bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia, kata benda yang sudah mempunyai sifat kata bantu bilangan maka didepannya tidak menggunakan katabantu bilangan lagi.

4.3.2 Perbedaan Kata Bantu Bilangan Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia

  =tangan 拿着 āng 他 t a = dia zuo =kiri 手 shou nazhe t ā的 d ezuǒ 手 sh =memegang 一把 y i b a =sebuah 枪 qiang =senapan anginDari contoh (1) diatas, dapat kita lihat “satu kuntum” dapat disingkat menjadi ”sekuntum” sedangkan dalam bahasa Mandarin kata bilangan dan kata bantu bilangan berdiri sendiri menjadi masing-masing morfem yaitu “一 y ī朵 duǒ ǒu 拿 n á着 zhe一 y ī把 bǎ 枪 qi Tangan kirinya memegang sebuah senapan angin. Penyisipan Kata Sifat Diantara Kata Bilangan dan Kata Bantu BilanganDalam bahasa Mandarin, antara kata bilangan dan kata bantu bilangan dapat disisipi kata sifat, sedangkan dalam bahasa Indonesia, kata bilangan dan kata bantubilangan tidak dapat dipisahkan.

5.1 Kesimpulan

  Jenis kata bantu bilangan bahasa Mandarin ada kata kerja-kata bantu bilangan dan kata benda-kata bantu bilangan. Dalam bahasa Mandarin, antara kata bilangan dan kata bantu bilangan dapat disisipi kata sifat, sedangkan dalam bahasa Indonesia, kata bilangan dan katabantu bilangan tidak dapat dipisahkan 8.

5.2 Saran

  Adapun saran yang ingin disampaikan oleh penulis adalah sebagai berikut: 1. Penulis juga berharap agar dosen-dosen pengajar dalam proses belajar mengajar, khususnya pengajar Sastra Cina dapat dengan jelas menerangkan persamaan danperbedaan kata bantu bilangan bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia, sehingga mahasiswa tidak melakukan kesalahan lagi dalam penggunaan kata bantubilangan bahasa MandarinPerbandingan kata bantu bilangan antara bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia berperan penting dalam pengajaran atau pembelajaran bagi murid ataupun guru.

DAFTAR PUSTAKA

  用 (所)个体 把 、 本 、 部 、 层 、 出 、 滴 、 栋 、 份 、 幅 、 个 、 根 、 架 、 间 、 件 、 棵 、 、 块 、 粒 、 辆 、 枚 、 名 、 匹 、 篇 、 、 首 、 膄 、 所 、 、 条、位、盏、张、支、 、 、 (2)集体 串 、 堆 、 对 、 副 、 排 、 批 、 群 、 束、双、套 (3)度量词 尺、 、段、斤、两 (4)不定量 点、些B. : 用在 一对对 , 一条条 , 1.berA - A berpasang-pasang berbatang-batang 一 张 张 , 一 , 一 家 家 ,和其它借用量词,例如: 一杯杯 ,等 berlembar-lembar berhelai-helai berpintu-pintu 数 数 : 一 粒 一 粒 , 两 两 , berbotol-botol 2.

A. AA setiap 直译: (16) 意译: Kami kelas siswa orang-orang memiliki kamus mandarin 例 :看电影,回回都少不了他。 Setiap siswa di kelas kami memiliki kamus mandarin 直译: (17) 意译: Nonton bioskop, kali kali tak pernah kelewatan dia. 如 例 、 我 们 可 以 看 到 汉 语 中 的 形 式 , 在 印 尼 语 可 以 意 译 成 Setiap nonton bioskop, dia tak pernah kelewatan

  汉语印尼语量词的修饰成分对比 berA-A等表事物状态的形容词 而印尼语数词 量词是不能分开,所以没有这种特征 例 :一大群人直译: (22) 意译: ( satu besar kelompok orang.) 例 :一小块肉。 satu kelompok besar orang. Bahasa Indonesia Deskripsi dan Teori, Yogyakarta: Kanisius [12] Alwi,Hasan.2003.

Analisis Kontrastif Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia. Ciri-Ciri Kata Bantu Bilangan Ciri-Ciri Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Mandarin Jenis Kata Bantu Bilangan Jenis Kata dalam Bahasa Indonesia Kata Bantu Bilangan dalam Bahasa Indonesia Kata benda-kata bantu bilangan Kesimpulan KESIMPULAN DAN SARAN Latar Belakang Penelitian PENDAHULUAN Metode Penelitian Teknik Pengumpulan data Teknik Analisis Data Pengertian Analisis Kontrastif Konsep Persamaan Kata Bantu Bilangan Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia Perbedaan Kata Bantu Bilangan Bahasa Mandarin dan Bahasa Indonesia Tinjauan Pustaka Landasan Teori
Dokumen baru
Aktifitas terbaru
Penulis
Dokumen yang terkait
Upload teratas

Analisis Kontrastif Kata Bantu Bilangan dalam..

Gratis

Feedback